Traditional pie "klin" (Pomak)

Narrator: Εμινέ / Ξάνθη

Klin (Pomak)

Παραδοσιακή πίτα «Κλιν» (Greek) Geleneksel Börek “Klin” (Turkish)
 Vof e´din bar´dak  ´voda ʃɯ ´sipeʃ  ´malko sol’´tʃica i dve tri ´kapki zej´tin ʃɯ o´mæsiʃ da ´prajiʃ  ko´rine, ʃɯ ´zemeʃ  da ot´voriʃ  i ´dvæne ko´ri, ʃɯ vaz´bɯrkaʃ  vɯf  a´nno le´hentʃe  beʃ zɯr´na pa´tato, edn´ɯ  ´rɯka pi´rintʃ, ann´ɯ par´tʃe ´sirene, dve jaj´tsa, ´malko  ´rigan, i ´malko sol’´tʃica i zej´tintʃek. I ʃɯ go ras´sipeʃ vof  te´pcena i  ʃɯ  go kla´deʃ da sa pe´tʃe ´vɯrhu ´sobana za da ´stane ´taja paradosja´ko. I  ´setne ga sɯ ispe´tʃe ot e´nnɯna stra´na,  ʃɯ go o´bɯrneʃ ot ´drugano i vɯr´hu is´pekonono ʃɯ mu kla´deʃ ´malko ´maslo.

 
Σε μία κούπα νερό θα ρίξεις λίγο αλατάκι και δυο τρεις σταγόνες λαδάκι και θα ζυμώσεις για να κάνεις φύλλα. Θα πιάσεις να ανοίξεις δύο φύλλα, θα ανακατέψεις σε μια λεκανίτσα πέντε πατάτες, μια χούφτα ρύζι, ένα κομμάτι τυρί, δύο αυγά, λίγη ρίγανη, λίγο αλατάκι και λαδάκι. Θα το αδειάσεις στο ταψί και θα το αφήσεις να ψηθεί στη σόμπα να γίνει παραδοσιακή και μετά αφού ψηθεί από την μία πλευρά θα την γυρίσεις από την άλλη και πάνω στην ψημένη πλευρά θα βάλεις λίγο βούτυρο.

 Bir kupa suya birazcık tuz ve iki-üç damla sıvı yağ koyacaksın ve yufka yapmak için yoğuracaksın. İki yufka açmaya başlayacaksın, bir leğene beş patates, bir avuç pirinç, bir parça peynir, iki yumurta biraz kekik, biraz tuz ve sıvı yağı karıştıracaksın. Tepsiye boşaltacaksın ve sobada pişmesi ve geleneksel olması için bırakacaksın ve piştikten sonra  bir taraftan diğer tarafa çevireceksin ve üstüne pişmiş tarafına biraz tereyağı koyacaksın.